185. (David Ferry)

The post on the Aeneid has been temporarily removed, as I prepare a review essay on Ferry’s translation. I hope soon to write here on Ferry’s Horace.

 

Advertisements

One thought on “185. (David Ferry)

  1. I am five books into Ferry’s Aeneid, and I’m glad I read this: it makes me more sympathetic to some of his insistent repetitions than I had been. I’m still not entirely convinced by his Virgil—the way his clauses pile up on each other makes the poem feel messy and out of breath—but I think I see better what he was going for on the whole. Thank you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s